نمی‌تونی مقاله‌هات رو ترجمه کنی؟ ما می‌تونیم کمکت کنیم !
نمی‌تونی مقاله‌هات رو ترجمه کنی؟ ما می‌تونیم کمکت کنیم !

ترجمه مقالات به زبان فارسی و یا برگردان آن به زبان‌های خارجی (انگلیسی، عربی و …) کار راحتی نیست. به خصوص اگر مقالات شما تخصصی و دانشگاهی باشند، باید از افراد متخصص در این زمینه کمک بگیرید. در پروژه دونی ما با داشتن نیروهای ماهر سعی داریم مقالات را برحسب موضوع، رشته و تخصص دانشجو به زبان دلخواه او برگردانیم.

چرا به ترجمه مقاله نیاز دارید؟

ترجمه مقاله گاهی به زبان فارسی است که اغلب برای انجام پروژه‌های دانشجویی لازم است. شما وقتی قصد داریم برای نوشتن یک مقاله علمی و یا پایان نامه اقدام کنید، مجبورید به سراغ منابع خارجی بروید. این منابع همیشه به زبان انگلیسی نیستند. بسیاری از مواقع ممکن است به زبان آلمانی، فرانسوی، عربی و …. باشند. در این صورت باید به سراغ مترجمان مسلط به زبان مورد نظر خود بروید.

ترجمه مقاله در بیشتر موارد خود یک پروژه دانشجویی است. اما گاهی نیز شما به محتوای مقاله خارجی نیاز دارید. چرا که برای تکمیل مقاله علمی پژوهشی و یا مقاله isi خود باید از منابع معتبر استفاده کنید. ترجمه اشتباه ممکن است باعث برعکس شدن نتیجه کار شود. بنابراین باید به سراغ افراد متخصص، ماهر و مسلط به زبان موردنظرتان بروید.

گاهی هم برای برگرداندن یک مقاله به زبان خارجی به ترجمه نیاز دارید. برای مثال وقتی مقاله isi خود را تمام کردید، باید آن را به زبان انگلیسی برگردانید و برای ژورنال‌های خارجی ارسال کنید. در این مواقع کوچکترین اشتباه ممکن است مانع از چاپ مقاله شما شود. بنابراین باید به سراغ افراد متخصص و مجرب بروید.

برای ترجمه به سراغ چه کسانی برویم؟

معیارهای زیادی برای پیدا کردن مترجم مسلط و ماهر وجود دارد. از نظر پروژه دونی در انتخاب مترجم باید به موارد زیر دقت داشته باشید:

  • تسلط مترجم به زبان مورد نظر الزامیست.
  • میزان سابقه کاری و نمونه کارهای مترجم را در نظر بگیرید.
  • مترجم باید پاسخگوی ایرادات و نواقص کار خود باشد.
  • مقاله باید به صورت خط به خط ترجمه شود.
  • ارائه ترجمه روان، سلیس و خوانا ضرورت دارد.
  • سرعت کار مترجم را نیز در نظر بگیرید. یک مترجم خوب سرعت بالایی در تحویل سفارشات دارد.

هزینه ترجمه مقاله چقدر است؟

هزینه ترجمه مقاله عموما با توجه به تعداد صفحات، کلمات و یا برمبنای موضوع مقاله مشخص می‌شود. همچنین نوع مقاله هم در تعیین هزینه نقش مهمی دارد. مقالات خارجی که از ژورنال‌های معتبری مثل ساینس دایرکت دریافت می‌شوند، به دلیل تخصصی بودن متن، هزینه بالاتری دارند.

همچنین برگرداندن متن فارسی به زبان خارجی هم قیمت متفاوت‌تری دارد. برای اطلاع از قیمت و هزینه ترجمه مقاله و کتاب می‌توانید با مشاوران ما تماس بگیرید.

 

 

 

ترجمه عمومی

این نوع ترجمه بیشتر برای ترجمه فایل های آموزشی، مقالت و جزوات مرجع و تمرینات کلاسی پیشنهاد می شود. این نوع ترجمه توسط فارع التحصیلان رشته مترجمی زبان و همچنین افراد دارای مدرک تخصصی زبان انجام می شود. بنابراین طبیعی است که نسبت به ترجمه تخصصی هزینه کمتری دارد.

درخواست ترجمه عمومی

ترجمه تخصصی

ترجمه تخصصی بیشتر برای ارسال مقالات به ژورنال های معتبر پیشنهاد می شود. همه محققان و دانشجویانی که به دنبال چاپ مقالات خود در محلات معتبر خارجی هستند، باید از ترجمه سلیس و روان برای متن مقاله خود استفاده کنند. این خدمات در پروژه دونی توسط فارع التحصیلان و اساتید دانشگاهی متناظر با حوزه تخصصی مقاله انجام می شود. ما سعی داریم با کمترین هزینه و در مدت زمان کوتاه نیازهای شما را برطرف کنیم.

درخواست ترجمه تخصصی